Esta mañana comenzamos con el discurso del Dr. Domínguez. El Dr. Domínguez nos enseño los conceptos de los lenguajes en contacto. El me introdujo a dos palabras nuevas como el neologismo, slang, y arcaísmo. Neologismo se refiere a las palabras nuevas en un idioma. Por ejemplo, la palabra googlear es una palabra nueva. Palabras slang son aquellas palabras que entran en un idioma y se quedan por un tiempo. Los arcaísmos son aquellas palabras que no se utilizan tanto o simplemente se usan en ciertos grupos. Cuando dos lenguajes entran en contacto hay lo que llamamos prestamos. Hay prestamos del español al ingles, los cuales se llama hispanismos. Palabras del Ingles al español se refieren como anglicismos. Algunos ejemplos de esto seria: feisbuquear y chatear. Después, con la Dr. Chávez tuvimos la oportunidad de tener nuestros grupos concéntricos y hablamos del movimiento temporal que existe el libro Arráncame la vida. Hacia el medio día tuvimos la oportunidad de trabajar en nuestro blog. Esto me esta tomando mas tiempo ya que mi computadora portátil es muy lenta. Con la Dr. Stacy también tuvimos la oportunidad de hablar de crear relaciones positivas con los padres de nuestros alumnos. Un método que ella a usado es usar aplicaciones para cerrar la brecha que existe entre padres y estudiantes debido a la tecnología y otros factores.
En la mañana la Dr. Heinz nos dio juguetes de aprendizaje y con una pareja teníamos que ver si era posible pensar en las diferentes maneras que podíamos usar los juguetes para aprender vocabulario. Mi compañera y yo pudimos crear 7 actividades con las tarjetas de transportación. Dr. Domínguez continuo tocando el tema de cuando usar expresiones y con quien deberíamos usar ciertas expresiones. Ayer tuvimos una excursión a la casa adobe de rancho Domínguez. El Dr. Domínguez nos informo sobre la historia de Los Ángeles y la familia Domínguez. El nos dijo que el rancho San Pedro fue el primer que se le dio a una familia por los reyes Españoles. El rey le dio la tierra a Juan Domínguez, un soldado español, quien llego a California con Pórtala. Desafortunadamente, el no tuvo hijos y le dio el rancho a su sobrino Cristóbal Domínguez. El llego a tener un hijo llamado Manuel. Manuel se caso y tuvo a hijas que con el tiempo heredaron el rancho. Muchas partes del terreno se perdió ya que no había papeles que compraban con exactitud lo que era parte del rancho. Había tanto historia dentro del museo y me fascino aprender de cómo Los Ángeles a llegado a ser lo que es hoy.
La historia detrás de una foto con la Dr. Chávez
Esta foto de mi padre nos deja saber que mi padre estaba en el ejercito de México. Mi papa fingió tener mas años para poder entrar al ejercito junto a sus hermanos. La pobreza y la falta de seguranza medica hizo que el asistir el ejercito algo muy atractivo y beneficioso. Mi papa creció sin su papa...su papa fue asesinado cuando mi padre tan solo tenia dos anos. Mi papa y sus hermanos tuvieron una niñez muy corta ya que era esencial trabajar para sobrevivir. A mi padre le gustaba la escuela pero ese sueño se fue desvaneciendo porque el comer y tener donde vivir era mas importante que estudiar. Creo que esta foto capta su cara de niño y el uniforme capta su responsabilidad consigo mismo, su familia y hasta con su país. Con esta foto puedo hacer conexiones entre la experiencia de los México americanos con la de mis padres. Ellos dejaron lo conocido por lo desconocido porque la pobreza les robaba sus sueños. Mis padres tenían sueños y los Estados Unidos tendría los recursos necesarios para cumplirlos; aquí habían oportunidades de trabajo, un sueldo mejor que en su tierra natal y hasta escuelas decentes. Quisiera saber mas de la experiencia de mi padre y hablar con los que conocieron a mi papa en su juventud. Necesitaría localizar a los individuos que lo conocieron en su juventud pero desafortunadamente a mi papa se le olvidaron los nombres de su compañeros que asistían el ejercito con él. Visitamos la calle Olvera con todas nuestras compañeras. Fue una experiencia muy memorable ya que aprendimos afuera del aula y llegamos a conocernos mas allá de lo que podríamos haberlo hecho dentro de la escuela. En la mañana nos encontramos por el árbol grande que se encuentra junto al kiosco. El Dr. Domínguez comenzó la mañana al informaron sobre la placa localizada cerca del kiosco. Aprendí que la placa tiene las edades, razas y nombres de los primeros pobladores. También nos informo sobre las cuatro maneras que la cultura Española fue creciendo. Las cuatro maneras incluyen: los misiones, presidios, pueblos y ranchos. La religión fue la primer manera en que los indígenas fueron muchas veces obligados a cambiar su religión y cultura. Los presidios se establecieron para usar la fuerza para convertirlos a la fuerza pero también se crearon para detener a los Rusos que venían del Norte. En los pueblos mandaron a personas que tenían un comercio o oficio. Los Españoles sabia que los pobladores triunfarían fuera de España si habían personas hábiles. Los ranchos se establecieron con el propósito de tener ganados y así estimular la economía. El Dr. Domínguez también nos llevo a ver el mural creado por Siqueiros. Jamás me había dado cuenta de que había un mural en la calle Olvera. Nos volvimos a reunir para visitar La plaza de cultura y arte. Dentro del museo, había varias exhibiciones sobre los nativos de los Ángeles, Los Tongva/Gabrielinos. También aprendimos sobre el caso de los Méndez vs. Westminster. Creo que las escuelas deberían informar mas al publico sobre este caso ya que es un caso que tomo acabo antes del famoso caso Brown vs. Board of Education. Me intereso aprender sobre el ultimo gobernador de México en Los Ángeles, Pio Pico. El huerto fue un lugar muy terapéutico y un lugar donde aprendimos de las diferentes hierbas que usaban nuestras madres y abuelas.
Este congreso se me está haciendo mas y mas interesante. Hoy tuvimos el placer de conocer a April Mosby, quien viene del distrito de Lennox. En Lennox ofrecen un programa de inmersión dual. Ellos usan el modelo 50/50 y nos trajo estudios que demuestran que los niños que están aprendiendo español están teniendo mejores resultados en los exámenes SBAC. La Sra. Mosby también nos informo acerca de las cuatro transferencias que existen cuando uno esta aprendiendo otro idioma. Los 4 tipos de transferencia son transferencia positiva, transferencia negativa, transferencia parcial, y cero transferencia. La primer transferencia es transferencia similar. Por ejemplo, las siguientes palabras son consideradas como cognados y por lo tanto son considerados transferencias positivas : celular/cellular, community/comunidad. La transferencia negativa son palabras que son muy diferentes en el otro idioma. Por ejemplo, la palabra "embarrased" no se tradujera como embarazada, mas bien se traduce como avergonzada. La transferencia parcial son aquellas palabras que tienen parte(s) similares y partes(s) diferentes. Por ejemplo, el orden de una oración (el syntax) cambia en ingles. En ingles, "decimos the blue car", pero en español decimos el carro azul. El orden del sustantivo y del adjetivo cambia. Por ultimo, hay cero transferencia, esto es cuando hay palabras que solamente se encuentran en un idioma. Unos ejemplos serian las palabras concuña y comadre.
Hoy tuvimos la suerte de tener una visita de La Librería. Pudimos leer y dar un resumen en nuestros círculos literarios. Este debería ser mi primer entrada en mi blog pero como estoy aprendiendo a usar este sitio y sin querer se borro mi primer entrada...que desesperante. Bueno, ayer aprendimos de el programa de inmersión dual que sigue el modelo 90/10. La escuela esta ubicada en la cuidad de Pasadena y aparte de enfocarse en enseñar español también se enfocan en Ciencia, tecnología, ingeniera y matemáticas. El Doctor Domínguez nos enseño sobre la importancia de "leer" los ademanes y gestos de nuestros estudiantes. La Doctora Heinz nos enseño que debemos presentar el vocabulario en partes de un todo. Es decir, que cuando hablamos del cuerpo humano usemos ese tiempo para hablar de otras palabras relacionadas con el cuerpo.Por ejemplo podemos hablar de la cara y introducir palabras como, garganta, boca, lengua, y encías. Durante tiempo de lectura tuve la oportunidad de aprender un poco mas de la Guerra Cristera, un evento histórico , que hasta ahora jamás había escuchado. Otra actividad que recordare es el análisis de una fotografía. Puedo usar fotografías como fuentes primarios.
Hasta ahora este día a sido mi día favorito. Hoy aprendí mucho. Hoy aprendimos de las lecciones y sabiduría que nuestros padres y abuelos nos enseñaron usando proverbios, dichos, adivinanzas, etc. Creo que es muy importante saber de los proverbios y dichos porque nuestros familiares aportan a nuestras vidas mucho conocimiento a travez de esto. Aprendí que hay proverbios y dichos para los cuales no existen prestamos léxicos. Tuvimos la oportunidad de hablar de los puntos interesantes del libro, Arráncame la vida. Yo, compartí que este capitulo fue un poco mas difícil de entender ya que habían bastante datos históricos. Estos datos que sucedieron en México antes del tiempo de mis padres y aunque hubieran nacido en esta época mis padres solamente estudiaron hasta el tercer año, lo cual hace que su conocimiento sea muy limitado. Se muy poco de la revolución mexicana y todas las personas que estaban involucradas. También tuvimos la oportunidad de ver los elementos literarios que usa la autora. Una de las técnicas mencionas son: repetición de 2, sube y baja, símil, y escenas retrospectivas.
Mi parte favorita fue cuando la señora West nos dio información sobre el programa do doble inmersión que tienen en el distrito de Rowland Heights. Aparte de que nos informo del modelo 80/20 que tienen en su escuela, también nos dio estrategias que podemos usar con nuestros estudiantes. Algunas de las estrategias mencionadas fueron: hacer "visibles" las metas, cajitas de sonido, lectura interactiva, y como hacer una actividad con skittles. La señora West nos mostró videos de música que podemos usar para clamar a nuestros estudiantes ya que nuestros niños pueden entrar con temor a nuestras aulas. Por ultimo, aprendimos mas sobre los prestamos céntricos (palabras que no se traducen al otro idioma) y prestamos periféricos). |
Autora:
|